Spring 2009
Table of Contents - Vol. V, No. 1
Poetry Interview Translations Fiction Book Reviews
Al Mahmud
I did not notice the black bird at first. I was intently looking at a
big white heron, gaily bending its neck, ready to peck into the clear
water. My steps were light, I knew I would be able to knock that
strange bird over from a great distance; there was another reason for
not hurrying too much: birds like emerald dove or pygmy-geese, a great
find for any hunter, were hard to come by in this area. Strewn all
over the field were a few ashen-black and white cranes and a flock of
mynahs. The latter were fluttering over the swamp; whenever I walked
past them they squeaked and moved away; the noise was a pain, how
Jibanananda Das wrote poems about these blighted creatures I never
understood. Softly holding the gun in my left hand I carefully crossed
the field and stepped into the bog; even though there was a pothole or
two filled with water, the swamp was dry. As it was the middle of
winter, the swamp had dried, becoming soft and heavy like the hide of
wild swine. In the last few days a tuft of grass grew on the dried
mud; from a distance it looked like a bed of some strange
heavy-petalled flower. This kind of grass did not cluster around each
other much, thank god for that. And because of this, because the grass
did not come out in a bunch, the bog, though it looked like a mass of
green at the beginning, later, as I got closer, resembled more and
more a bush of some unknown wild flower, floating in a wave of soft
wet earth.
Casting a sharp quick glance at the white heron I got down to the
marsh. Though my trousers were rolled up to the knee, perhaps because
I was extremely cautious, only my ankles plunged into the mud, where I
dragged myself. The bird could be seen clearly now; I looked for the
right place to ready myself and shoot.
Before me, on a big blade of grass, was a wide-petalled flower. It
should not be bad to stand there to shoot; careful so as not to stamp
the petals, I stood on the ground barefooted and widened my legs. As I
did so the grass under my feet flattened; it would have been better if
I could widen my legs more, then I would have been able to hold the
gun properly. But the patch of grass here was too small to do that. I
looked around myself: at my back, about a quarter of a mile away was
my father-in-law's house, the great mango tree beside it and at the
front, in the yard, amidst a stack of hay two calves were chewing.
When I was leaving the house with the gun, my wife Adina said, "You
have to bring me a hornbill's beak, I will wait for you here under
this tree."
"Please do. Why only a hornbill's beak? If you wish, I can bring the
air's feather for you."
Hiding her face with the corner of her sari Adina started laughing,
and in that bout of mirth and happiness her back bent, then she stole
quick glances around, careful not to attract the attention of the
elders. We had got married seven days ago, and still Adina thought it
would be a matter of shame if our elders found us flirting. But Adina
was not really from the country, her parents had settled in Comilla
town, their house was beside ours; for the last fifteen years we had
been neighbours. Her father was the Third Supervisor at the Gomati Dam
project; a hard-working family, with five children. Adina's two
brothers ran a shop that dealt in, with great difficulty, spare parts
of motorcycles and bi-cycles and tri-shaws. Her two sisters went to
school, and Adina had just enrolled into the college after passing her
entrance exams. After that, after she entered the college, we got
married; she became my wife.
I noticed that she was not standing at the foot of the tree for the
hornbill's beak. Turning round, I looked at the heron, which, when it
sensed my presence at a distance, bent its neck and looked back. I saw
fear in the bird's eye. I must not wait any more. I raised my
single-barrelled gun and pointed it at the bird, which, I knew not
why, shed the fear that was hovering in its eye, and concentrated on
the water. I pulled the trigger and, like a pack of cards, the great
white wings spread open and slowly fell to the ground. The bird did
not move after that.
The sound of the gun was not loud, or perhaps it was, I could not
tell. Because their nerves remain raw at the time of shooting, the
eardrum of hunters, all hunters in general, do not register the sound
of the gun. I snapped open the breech of the gun to clean the barrel
and threw the used cartridge away. Hearing the gunshot Adina appeared
near the mango tree with my sisters-in-law, who were waving their
hands. I waved back.
And then I saw the black bird, perched on a thin shoot of bamboo that
grew near the shallow water of a haff, the one that merged into the
river Meghna, past the Chandhol bog. A big black cormorant it was, not
even 20 yards away from where I had been. It twittered and fluttered
its wet wings.
Its roosting, its movement, the dark black colour--everything emanated
an aura of gracefulness, a sublime sense of pride. With a stare that
spoke of circumspection, so natural in wild birds, it looked at me,
and then removed its gaze to the haff. Forgetting Adina, who was
standing far away, I started observing the bird. I liked the bird; its
beauty; the spontaneity of its movement, perhaps, was like Adina's. I
shifted my gaze from the corpse of the white heron floating in the
water. I could not really fathom what resemblance the cormorant had
with Adina. And at the same time, the more the bird dried its
feathers, softly moving its neck from one side to the other, the more
this idea grew on me that I had seen Adina move with such elegance and
wonder. But wait, I told myself, Adina does not have a beak. At the
same time, Adina was dark; soft black was the colour of my wife's
skin. Only in their colour did I find a similarity between my wife and
the bird. That gleam and freshness. Even though Adina was black, her
skin had always glistened; that shine I now noticed in the dark shiny
feathers of the bird, as sometimes the bright beauty of early morning
dewdrops on the grass made me think of my wife.
When I got into Comilla Victoria College, a girl in a frock,
affectionately chatting with my widowed mother in our front veranda,
caught my attention. That girl was Adina, our neighbour Akil sahib's
daughter; every Sunday she would come to our house to help Ma with
household chores, or to pick lice from my mother's hair while licking
a bar of pickles. Adina was at an age where girls have no inhibition
about their body; how old was she then? At best ten or twelve. Or
twelve or thirteen maybe, I was not sure. Though she looked awkwardly
tall and thin, her arms and breasts were growing in bulk. So what, I
thought when one day I caught a glimpse of her thigh through that
short orange skirt: she was about to kneel to comb ma's hair, but my
mother, seeing a crow hovering over some pickle that she had left to
dry, ran to it in a hurry, and, I, sitting in the study, could clearly
see the round mounds of her thighs, like two ornate pillars of some
great building. I remembered being able to see them because Adina,
while working, always pulled the short skirt up and knotted it before
her navel like the way women wear saris.
She used to come to the study too; many a time, when I asked for a
light to smoke, ma sent her with a match or a stick of burning sponge
wood to my room. And after giving me the light, when she wiped beads
of perspiration from her forehead with the frills of her skirt, I got
a glimpse of her navel. It was like a chinarose in full bloom. Seeing
it, seeing her navel exposed for the flicker of a moment, it occurred
to me that it was necessary for her to have such a deep, thick navel
to strike a balance with the awakening raw muscles of her stomach.
In its movement the black wet-winged cormorant resembled Adina so
much that I could not take my eyes off it. Then it occurred to me that
to shoot I had to get to the edge of the pond.
The bird was blissfully running its beak through its moist feathers;
careful though I had been while getting down to the end of the canal,
my feet got stuck in the mud; I pulled myself along to halt near the
edge of the water. Here I could load the gun. I felt relieved when
rubbing my feet with a tuft of grass I wiped my feet off the sticky
black mud, which was as thick as the outer skin of some animals.
Before loading the gun I had a last look at the mango tree in my
father-in-law's courtyard. Adina was still standing still under the
tree in a pink sari, the one that had a black border; and Madina and
Shakina, her two sisters, my sisters-in-law, hearing the gun, were
running towards me. At first I thought I should let them come to me,
but afraid that it would surprise the bird, I waved at them so that I
did not have to get closer. My sisters-in-law stopped in the middle of
the bog, they had understood that I was about to open fire.
I waited no further and went up to the canal, to the back of the
cormorant, which was still combing its feather with its long slender
beak. As the plumage of its tail had grown heavy the bird had blown
its tail to dry; the swollen tail made it difficult for me to see the
bird properly. Through the foresight of the gun I levelled my right
eyeball with the bird while it embellished itself, and tried to steady
my hands and hip to get a bull's eye, but was it possible to make the
human body as numb as a slab or stone or a piece of metal? My
single-barrelled gun, like my hands, was shivering. By then the bird
had stopped combing itself, spreading its wing, it was contentedly
staring into a school of small fish. It was about to fly off; this was
the way widening both her hands Adina embraced me; only once; that,
too, was six days ago. When our wedding night was about to turn into
dawn, before my mother woke up to say her morning payers, I got up
from the bed to open the door to go to the pond. Adina hugged my back
and said, "Let us lie down for a while; I know you are annoyed with
me, but believe me, it's the first day's blood, you would have been
disgusted."
The way I had felt then-- the shiver that ran through my body when I
held her hands stretched open--that was what I was feeling now, seeing
the wide wings of the cormorant through the foresight of the gun.
Then I put the gun down; no, not from any sense of affection, nor
because of any stab of memory or moments of insight did I do so. I
removed my aim from the bird because I was about to shoot it from the
back, which no good hunter would do. I could not recall doing it
myself before. Maybe those who rained fire saw no pleasure in not
confronting their prey. Like the way men who spray semen into their
women feel; what pleasure would have been there if one had not been
able to see the bare face, naked arms, swelling breasts of the woman
he was making love to? This, the spontaneity, the sight, the touch,
leads to a sensation, a tightness in the body of the man till a part
of his being, the one that solely devotes itself to pleasure, leaks
out of him. He doesn't care whether or not this spray of pleasure will
hit the reproductive tract of his woman. Those who spray gunpowder
follow the same regulation-- they stare at the visage; the breast; the
wings; and the soft delicate curve of the neck. Besides, the cormorant
had overwhelmed me; the bird was beautiful and that was why I wanted
it. My fear was that if I shot at it from the back, the bullet would
just brush past its wings, that I would miss the target. I stood still
and saw the bird fold its wings and rub both sides with its beak.
When I turned round I saw that Madina and Shakina had started walking
towards me. Probably after seeing me put down the gun they thought I
had abandoned the target. Now if I waved at them to stop, it would
startle the bird, and if I stood still like this, the two sisters'
incautious presence would scare it away. Within a split second I
decided to shoot; taking two light steps forward, I widened my legs:
only eight feet away the bird was roosting on a young bamboo; even
though I was still at its back, blurry though it was, I could see the
bird. I raised the barrel of the gun again and opened fire. The sound
of the bullet deflected by the bamboo hit my ear; right in front of my
eyes the bird was flying away. Startled at first by the sound of the
gun, the bird was now floating in the air, without any inhibition; and
it dipped towards the canal, its wings fluttered for a while before
they touched the waves of the canal. It flapped its wings, as though
to get more strength from the action itself, and looked hither and
thither. It spared me a casual glance, and then bending its neck like
the curve we make with a needle while sewing, the bird entered into a
wave of water. Left without words, I sat down on the bank of the
canal, jealous of the place this wet black feathery bird had in
nature, jealous of its beauty, elegance, grace, splendour; above all,
its free spirit had left me in a state of wonder; I sat there with the
warm steely touch of the barrel on my cheek.
On this side, on the green carpet of grass that sloped to the canal,
Madina and Shakina were cleaning their feet of the mud. They ran
towards the white heron when I showed the bird to them, floating on
the knee-deep water of the bog. I smiled at these two girls' gaiety.
They never immersed themselves in the wide overwhelming green of
nature, neither had they ever drowned themselves in the ever-engulfing
beauty of its vastness-- the river, with a curve in its hip…the bog
which was as wonderful and enchanting as a lake. On this green delta
of flora and fauna, which on the map of the world looked like the womb
of Asia, where, taking in watery air, girls blossomed into womanhood
at the early age of nine, where women drew thick black lines around
their deer-like eyes with kohl, where girls wore a round tip in the
middle of their eye-brows, where girls walked free, their hair falling
down their back like the frills of a tamarisk tree-- in a place like
this, why these girls' parents would spend their savings on building
bricks or would go bankrupt while competing to make a city of concrete
I did not quite fathom.
Was Adina still there? I shifted my gaze to the tree: yes, she was
reclining at the foot of it. We had been married for seven days, so
far no relationship--neither physical nor physiological-- had
developed between us two. On her first day at college she came to our
house to touch ma's feet to seek her blessings. I was getting ready
for work; after passing the BA exams I took up a situation in the
local municipal office; my salary was 400 taka a month. Some said that
it was easy for me to get the job because of my father, because, as he
spent his life in the scavengers' department of that office, the mayor
had taken a special interest in my case. After having breakfast I was
shining my shoes when Ma brought her to my room.
"From today Adina is going to college, Anwar."
I looked up: Adina was wearing a light sky-blue sari with a deep white
border. She bent down and touched my feet. She wore her hair in
braids, and at the end of them there were two white roses.
I feigned surprise: "So Adina has grown up!"
Ma laughed and said, "You think girls grow up as soon as they wear a
sari? Only a few days ago she was in a frock."
"Yeah, how mature she looks now, look at her!" I said. Startled at
what I said, my mother looked at Adina, who, seeing both of us
examining her so closely, ran away, hiding her face in a handkerchief.
We started laughing, my mother and I. After Adina left, my mother
said, "Such a good-natured girl, so lovely."
This was one bad habit that my mother had. Everything that pleased her
mind ma would call good-natured; she did not mean the colour of
Adina's skin, she meant her beauty. I did not dare to tell her that
Adina was dark. And there was no point in telling her because I liked
Adina too. I would observe her closely whenever she came to our house
to see my mother, and every time she seemed to exude an aura of
unquenched allure.
I said, "You would not like her if she was not good-natured."
Hearing this ma looked happy; turning round, she said, "What do you
think of Adina, Anu, do you like her?"
Her question took me by surprise: what kind of liking is she talking
about? I said, "Why, I like her, she is a good girl. She comes to see
you; you love her dearly."
"Will you marry her, Anu?" she asked. I realised that ma's voice was
soaked with pleading and happiness. I smiled and said, "I know it will
be good for you ma, she will help you with the household chores."
Ma could not hide her emotion; she held my cold hand with her warm
fingers in a fist. I said, "All right ma, talk with Akil sahib about
it."
The cormorant was playing in the water: it kept floating up to the
surface only to hide itself in the wave again. I looked into the wave
that the bird was creating. Meantime, holding the bird's wings, Madina
and Shakina brought the white heron to me. Their feet were again caked
with mud, black like two pairs of gumboots. I did not realise that the
bird was so big; when a flock of herons flew away from one bog to the
other, birds as big as this one led them on. Madina and Shakina
straightened its wings and laid it on its breast, both its green legs
flattened like sheaves of young paddy in monsoon rain, blobs of red in
its beak and neck.
Madina said, "You did not kill it in the right way. How will we have
it if it is not halal?"
I laughed, "There is no problem: game and sea-water are always halal."
Bending her neck Shakina asked, "So there is no need to slaughter it?"
To assure the girls I said, "I fired in the name of Allah. Now it is
up to you if you will have its flesh or not."
"We will, if only you have it," Madina said.
"There you talk like a Muslim," I smirked in reply.
The cormorant floated up again, this time near us. The girls went
silent when I pointed my finger at the bird, and sat in the grass
putting their hands on my back. They were hushing each other up; the
touch of their betel-nut like unripe breasts and chin was on my back,
the sweet smell of their hair in my nose. Embarrassed though I was, I
realised their girl-like wonder at the pleasure of waiting. Resting
their chins on my neck they were staring at the bird; it would have
been better if they had left us, the bird and me, alone. I wanted to
relish every bit of this moment-- the movement of the bird, the
flapping of its wings, its intent gaze. The bird did not let me do
this-- it covered itself with the wave again. Telling the girls to
stay away from me, I fished into the pocket of my trousers and took
out a cartridge. Both the girls, wide-eyed, saw me load the gun with
equal enthusiasm; they looked round to see if the cormorant had
floated up or not. The sun was striking down hard on us, the
atmosphere of a dew-drenched morning was no longer there. I was
feeling warm, though it was winter; drops of sweat were streaming down
my forehead, which I wiped with a handkerchief, and cleaned the
barrel, which, after this little attention was paid to it, was all
brightened-up. The bird was visible again by the time I loaded the
gun.
"It's there," Madina whispered in my ear. "I have seen it, now do not
make any noise, the bird might fly away," I replied. But who would
listen to this! My youngest sister-in-law, obtuse as she was,
shrieked, "There it is, having a fish."
At the sound of Shakina's shouted words, the cormorant, which was
probably eating a snail, went back to the water again. I was annoyed,
"Look, what you have done!" Full of regret, both the sisters started
picking their nails. I could not but smile and said, "It's okay, now
you two shall sit here silently. Do not talk. I will go forward now
and shoot." They nodded and kneeled beside the white crane.
I went down towards the northern side of the bog, to the tilled land.
A strange idea came to me, it had occurred to me that to kill the bird
with one shot I just needed to point my gun and wait for the bird to
resurface; I would open fire at the very sight of it. And that was
what I did; resting one knee on the grass, and leaning the gun on the
free knee like an expert hunter, I pointed the gun at the bank of the
canal, where the bird was last seen and where it might reappear. I did
not have to wait any further: like a black-carp, it floated back with
a few slimy bubbles, and then I pulled the trigger. As I was
dispassionate this time round, the sound of the gun hit my ears hard.
I fell flat in the grass as the back of the gun struck me like a
police stick in the collarbone. A plume of smoke sent out from the
barrel could be trailed back from the bank.
At first, like a bullet-struck civet-cat, it moved in a circular
motion over the edge of the water, then, its neck, levelled with the
wave, thudded into the water; where the bird was fluttering now, it
seemed, someone had poured a bucket of blood. I never knew that a huge
swathe of the canal could become so thick and red with blood; I never
thought that a cormorant would have such a huge quantity of blood to
make it look that way. Oh the pain that the bird's red blood, its
black feathers and the green water gave me! All of a sudden I realised
that I had a headache; I held my eyes with the palms of my hands so as
to spare my strained-filled eyes of this scene of suffering. If I had
another hand I would have hidden my ears with it; as I had none, I
surrendered myself and remained enchanted by the silent shabby squeaks
of bleeding of this great black bird, so full of life, so rightly
filled with a soul.
How long I had been hiding my eyes like this I did not know. Hearing
Madina and Shakina's scamper I opened my eyes: Madina was hurrying her
sister, "Go and fetch the bird, it might drown."
Shakina was worried that the bird might be lost in the water; I stood
by her side and saw Madina hold the bird by a wing. The cormorant
stirred, gentle though the movement was. Life was drained out of the
bird; holding it gently to her breasts, Madina went up to the bank.
She was wearing a pink frock, which was of the same pale pink as
Adina's sari. She was drenched with water: the frock got stuck to her
skin, and when she put the black bird down I noticed that, like some
unripened exotic fruit, there were spots of blood on her black breast,
as though two budding lotuses had been shivering at the chilly touch
of an early winter dew-drop. Madina was shivering too; I said to her,
"Take it off and wring it out. You might get a cold." She gave an
embarrassed smile at first, and, turning round, took the frock off and
squeezed it dry.
Spreading both its wings, the bird lay at our feet; the blood on its
beak and breast had not thickened yet, lifeless though it was, because
its eyes were opened, it seemed as though it would open its wings and
fly away. Without batting my eyelids, I stared at the bird, my head
and eyes ached. I could not keep my eyes open for long. Holding the
gun in one hand, I slumped beside the cormorant; then, resting the gun
in the grass, I hid my eyes with both my hands and in my mind's eye
saw a circle, recreated that scene where the cormorant, so full of
life and energy, was fluttering in agony over a wave of its own blood.
When I opened my eyes again I noticed that Shakina had laid the white
heron beside the cormorant. Perhaps because of the contrast its colour
had produced, the site of the tall white feathers gave my eyes a sense
of relief. I told my youngest sister-in-law, "No more hunting today,
let's go back."
On our way home, Shakina carried the white bird, and Madina the black
one. I followed them. As happened to me often, the vein in my temple
had swollen, I could not stand the sight of anything. I had seen my
mother cry with such headaches, no tablet could heal it. When the pain
became unbearable, I had seen her grind a kind of leaf, probably aloe
vera, paste it to her temple and sleep. I had the urge to lie down
now, there must have been an aloe tree in this village; I should tell
Adina to pluck a handful of leaves for me.
Thinking of Adina I stared at the tree. No, she was not waiting, let
alone for the beak of the hornbill; no one would wait for so long even
for Hiramon, the mythical parrot of the fairytale.
Our wedding took place without any hindrance; my father-in-law set
only one pre-condition before me, he wanted the wedding to be held in
the village, his relatives would be present there, and after the
engagement and wedding party there would be a reception, after which
we, along with the elders, would go back to Comilla. Only yesterday I
came to my father-in-law's house for the reception, which we call
"Firjatra" here.
Adina knew that I had bouts of severe headache, and seeing me return
with swollen red eyes she asked, "Why are your eyes so red?"
"I have such a splitting headache, I must lie down." I replied.
"Let me wash your head..."
"Nah, I can't even stand still," I said and handing the gun over to
her I went to the bedroom and fell flat on the bed with both my feet
caked with mud. I felt as though I had entered a world of illusion. I
could hear Madina and Shakina say something about the birds in the
yard, where probably people had flocked together. I said people came
to see the birds because I could hear them talk about the great size
of the cormorant and make comments on how tasty its legs would be.
Adina turned up in a short while and made me take two tablets for the
headache, and I clutched at the pillow when she put my head on it. I
could not tell her about the paste of aloe leaves for I knew she would
laugh at such a remedy. While washing my feet with a strip of wet
cloth she said, "There is a village-doctor's chamber nearby, should I
send for him?"
"No," I said, "it will last a day anyway."
Before my words slipped out of my mouth my wife's father and mother
entered the room. "Why do you not want to see a doctor?" he asked,
"let the quack come and treat you. You went out in the morning with
that gun in hand; I think you got a head cold. Being a townie you
should not have walked in the wet grass barefoot. And you waded
through mud and water..."
He put the back of his hand on my forehead. My mother-in-law suggested
to Adina to put a strip of cloth with several folds soaked in water on
my forehead to relieve the pain. I said, "Don't you worry, I often
have this kind of ache. There is no need to call a doctor; I just need
to get some sleep."
Before they left Adina's parents told her to make sure that I could
sleep properly. Adina latched the door and while applying a strip of
cloth on my forehead as her mother had suggested, she bent and took
her mouth near my ear and said, "It's possible today. The thing has
stopped."
I told her to sit in the bed and massage my head. Adina smiled and
said, "You want it now?"
I held her in a tight embrace. There was no remedy to the pain, but
when Adina hid my face with her breasts, in that immense darkness,
which was as black as the cormorant's feathers, in the darkness of her
breasts, I immersed my burning eyes to attain gratification. The
feather-like darkness lifted slowly, as it happened after drops of
milk were poured in a cupful of raw tea. Or the dawn-like radiance
that one sometimes saw in a wide-opened pangash fish. I felt as though
I could smell the birds that fly over the bog, as though I was
enveloped by a soft comfortable gush of air.
Again I walked, armed with that single-barrelled gun, into the
triangular bog, carefully stepping on the tender weeds. At the bend of
the river I bent my legs and kneeled to shoot like a seasoned hunter.
As soon as I sat, a cormorant, like a black balloon, floated in the
water. I fired. The sound it made and the kick of the gun broke my
vision of the beautiful landscape, in the blue background I saw a dark
woman shaking violently in her own blood. It seemed this was a
body--the luminous face, the arms, the breast, this pair of thighs-- I
had known for a long time. When I was about to call Adina, I realised,
this body, so beautiful, so elegant, was slowly drowning in these
giant waves. Pressing the warm barrel of the gun on my face I stood
still, helpless, and my nostrils filled with the smell of gunpowder.
-- Translated from the Bengali by Ahmede Hussain
© Ahmede Hussain