(c) Dave Wood
  Kenneth Pobo's poetry collections are INTRODUCTIONS, published in 2003 by Pearl's Book'Em Press, ORDERING: A SEASON IN MY GARDEN, published in 2001 by Higganum Hills Books, and Glass Garden, coming from WordTech Press in 2008. His favorite living poet is Tomas Transtromer.  


Summer 2007

Table of Contents - Vol. III, No. 2

Poetry    Translations    Fiction    Book Notes & Reviews

 

Kenneth Pobo

 

King Idanda

I’ve told my men to strengthen
Qatna’s walls. Threats, high-flying birds,
pass and return, pass again. Yet tonight
the white-crowned moon says help

will come. From my parents.
As the eldest son, I go to their tomb,
feed them cereal and beer, careful
not to disturb their bones. People ask,

“Where is our king? Doesn’t he care
that he could lose his realm?”
My father’s voice speaks when
the living and the dead have only

a thin skein between them. The feast
well prepared, we exchange
good wishes. As enemy horses
clatter closer, my parents say

not to worry, triumph is near. I return
to my trembling people who will
become lions, join my parents,
on this night of waiting.

 

Bergman's Summer with Monika

At work, she’s a game
guys play between loading boxes,
her home, cramped, noisy.
She and her lover sail

under a high arch
into an archipelago.
So short the summer,
a match blown out.

Food gone, she returns
to the mainland
with child. To the dark.
Winter. Bored by motherhood,

she looks for men
who want her. Briefly.
Sun, jailed in snow,
others raise her daughter.

 

© Kenneth Pobo

Poetry    Translations    Fiction    Book Notes & Reviews

   
     

Webpage Copyright © 2005-6 by Loch Raven Review.